Olá! Quer uma ajudinha para descobrir sua faculdade ideal?

Fale com a gente

Como funciona
  1. Busque sua vaga

    Compare preços e escolha a vaga que cabe no seu bolso.


  2. Garanta sua vaga

    Pague a adesão para garantir sua vaga.


  3. Estude pagando menos

    Aí é só fazer o processo seletivo e a matrícula na faculdade.


Cursos Online

Tradutor Inglês-Português Online: veja como se tornar um

7 de dezembro de 2021
Tradução inglês português online
Imagem do autor
Escrito poradmin

Aprender um segundo idioma, principalmente o inglês, se tornou uma prioridade no mercado. Mas as vezes alguns aplicativos podem ajudar a desenvolver algumas demandas. Tem uma infinidade de tradutor inglês-português online disponível na interne e, para ajudar, separamos os melhores para você. Além disso, se a carreira em tradução interessa, te explicamos como se tornar um!

+  Encontre bolsas de estudo de até 80

Tradutor inglês/português: as vantagens de saber outro idioma

Falar um segundo idioma abre portas não apenas na vida profissional e acadêmica de uma pessoa, mas também na pessoal. Isso porque é possível compreender filmes, músicas e outros produtos culturais que até então eram inacessíveis ou incompreensíveis. Além disso, quem tem fluência em outro idioma tem maiores chances de conseguir um emprego e de ter salários mais altos. Conheça algumas vantagens em aprender uma língua estrangeira:

Aprimorar o currículo

Uma das maiores vantagens de ser um profissional bilíngue é poder acrescentar um segundo idioma ao seu currículo, o que faz com que você se destaque em relação aos demais concorrentes. Isso porque o conhecimento vai te permitir não apenas entrar em contato com pessoas e empresas de outros países, se necessário, mas também realizar cursos e aprimoramentos profissionais.

Conhecer outra cultura

Aprender um outro idioma vai muito além da fluência no mesmo, já que pessoas bilíngues têm a chance de aprender sobre uma segunda cultura, vivenciando-a, inclusive. Quem fala inglês está apto a fazer um intercâmbio ou mesmo a morar em países como os Estados Unidos, a Inglaterra, o Canadá, entre outros.

Claro, além de morar é possível ler livros, assistir a filmes, séries, novelas e conhecer produtos culturais dos mais diversos. Além de conhecer novas pessoas, afinal, elas é quem mais vão te ensinar sobre a nova cultura, os seus hábitos e costumes.

Aumentar a potência cerebral

Saber falar mais de uma língua é um tipo de treinamento cerebral, pois afeta profundamente o desenvolvimento do cérebro que faz com que o sistema nervoso reaja ao som de forma diferenciada.  Além disso, pessoas bilíngues são capazes de retardar o processo de envelhecimento cerebral, devido a flexibilidade que o aprendizado de outro idioma proporciona ao cérebro.

+ 7 cursos para quem gosta de escrever

Dúvidas sobre palavras e termos em inglês, como fazer?

tradutor on-lineMuitas pessoas são expostas a situações em que são obrigadas a ter o contato com a língua inglesa, mas, muitas vezes, surgem dúvidas relacionadas às palavras e aos termos desse idioma. Nesses casos, deve-se ter em mente que a língua inglesa é diferente da portuguesa, de modo que traduções literais costumam formar sentenças sem sentido ou ambíguas.

Além disso, a língua inglesa contém existem diversas palavras e expressões que possuem sentido apenas no próprio idioma, não havendo correspondente na língua portuguesa.

+ Confira 9 formas de dizer “oi” em inglês

No caso de dúvidas, o melhor a fazer é procurar respostas. Antigamente, o comum era recorrer aos dicionários, que contêm traduções literais de uma série de palavras e termos. Atualmente, os tradutores on-line têm sido cada vez mais utilizados, pois traduzem frases e textos inteiros de modo automático.

Além disso, os tradutores online têm otimizado os seus algoritmos, fazendo traduções mais adequadas ao contexto.

+ Veja 5 dicas de como decorar um novo idioma

Confira a lista de tradutores inglês/português on-line

Existem inúmeros tradutores on-line disponíveis para serem utilizados gratuitamente. Conheça alguns dos principais tradutores e veja como funcionam:

Google Translator

O Google Tradutor é um tradutor on-line gratuito elaborado pelo Google, como o nome sugere. O translator faz traduções instantâneas de frases, palavras e até mesmo de textos inteiros. Este serviço de tradução utiliza milhares de documentos para decidir qual é a melhor para ser utilizada. Além disso, o tradutor utiliza a “tradução automática estatística”, que é um processo de pesquisa em diversos volumes de documentos. O Google Translator possui ainda um aplicativo para android que funciona mesmo quando não se está conectado à internet. O aplicativo possui mais de 60 idiomas diferentes.

+ Guia Definitivo para você aprender inglês com facilidade

Babel Fish

O Babel Fish é um tradutor on-line  que pertence ao Yahoo e pode traduzir trechos de textos ou páginas inteiras. O tradutor tem disponibilidade para ser fixado em outras páginas da web. O serviço apresenta um limite de caracteres, mas possui uma ótima precisão e uma galeria contendo 12 idiomas diferentes. O serviço é excelente para ser usado em blogs.

WorldLingo

Com o tradutor WorldLingo, além de se conseguir traduzir textos escritos, também é possível fazer a tradução de arquivos anexados nas páginas da web ou até mesmo traduções que foram enviadas via e-mail. O tradutor tem uma galeria com os idiomas inglês, português, francês, italiano, alemão, russo e japonês.

ImTranslator

O ImTranslator é um tradutor on-line que conta com um suporte de mais de 50 idiomas disponíveis e várias ferramentas para verificar a ortografia. O tradutor faz a tradução de chats como o ICQ, para facilitar que os usuários conversem em diferentes línguas.

+ Ache o curso ideal para você. Estude onde e quando você puder!

Como se tornar tradutor

tradutor português inglêsPara se tornar tradutor é necessário ter graduação em Letras ou graduação ou pós-graduação em Tradução. O conhecimento abrangente de um segundo idioma não habilita alguém a ser tradutor. Apesar de não ser uma profissão regulamentada, o mercado de trabalho é competitivo, de modo que concluir um curso que ensine técnicas de edição e de tradução é um diferencial.

+ Conheça a carreira de professor: salário, dia a dia e formação

+ 50 melhores faculdades de Letras, segundo o MEC

Onde estudar para ser tradutor

Como vimos, para ser um tradutor profissional é recomendado concluir uma graduação em Letras graduação ou pós-graduação em Tradução, presencial ou a distância. Além disso, deve-se estudar em uma instituição de ensino que seja bem avaliada pelo MEC e que ofereça boas condições aos alunos. Confira, abaixo, uma lista com algumas faculdade renomadas e que oferecem bolsa de estudo:

Os mais lidos
14 cursos EaD gratuitos oferecidos pelo MEC para entender educação especial

14 cursos EaD gratuitos oferecidos pelo MEC para entender educação especial

Por Amanda Nonato em 10/01/2023
Conheça cursos online gratuitos reconhecidos pelo MEC em 2022

Conheça cursos online gratuitos reconhecidos pelo MEC em 2022

Por admin em 26/01/2022
Estudar de graça? Confira lista com cursos online 100% gratuitos

Estudar de graça? Confira lista com cursos online 100% gratuitos

Por admin em 25/10/2017

Estude nas melhores sem sair de casa

As melhores faculdades com ofertas super especiais para você começar a estudar sem sair de casa.